TEL AVİV – İsrail’in Haaretz gazetesinde Amira Hass imzasıyla çıkan makalede, İsraillilerin Filistinlilerin eylemlerini çarpık bir bakış açısıyla yorumladıkları dile getirilirken, Türklerle ilgili bir anekdota atıf yapıldı. Buna göre, İsrail’de ‘Acele etme’ manasında çok yoğun kullanılan ‘Bir Türk öldür, dinlen’ sözünün hikâyesi şöyle:
Çarlık Rusyası’nda Yahudi bir anne oğlunu 1877 Osmanlı-Rus Savaşı için cepheye yolluyormuş. Anne, sırt çantasını hazırladığı oğlunun kendisini fazla yormasını istemediğinden şu öğütte bulunmuş: “Cephede bir Türk öldür, dinlen… Bir Türk öldür, dinlen…” Oğlu, “Ama anne, ya ben dinlenirken bir Türk beni öldürürse?” karşılığını verince dehşete düşen anne, “Aman Tanrım… Türk’ün seninle ne alıp veremediği var ki?” deyivermiş.
‘Çarpık bakış açısı’ Annenin sözlerinin bugün İsraillilerin çarpık bakış açısında yankılandığı vurgulanan yorumda, İsrail medyasının ordunun söylemini benimseyip tüm Filistinlilere ‘terörist’ yaftası yapıştırdığı, hatta çatışmada öldürülen bu Filistinlilerden ‘Yok edildiler’ diye söz ettiği hatırlatıldı. İsrail ordusunun ‘Teröristler sivillerin arasına saklanıyor’ diye sivil yerleşimleri bombaladığı aktarılan yorumda şöyle denildi: “Oysa silahlı Filistinliler de, tıpkı evlerin bombalanması, yıkılması, zeytinliklerin sökülmesi, mala mülke el konması emrini veren İsrailli komutanlar gibi ailelerinin yanında yaşıyor. Yüzlerce Filistinli Yahudi yerleşimlerine kurulan karargâhlardan açılan ateşle öldürülüyor. Yahudi yerleşimleri de zaten baştan beri İsrail’in güvenlik-askeri donanımının, yani sınırlarının genişletilmesinin parçasıdır.” (Haaretz)